Targum zu Könige I 6:6: Aramäische Übersetzung Onkelos

היצוע [הַיָּצִ֨יעַ] הַתַּחְתֹּנָ֜ה חָמֵ֧שׁ בָּאַמָּ֣ה רָחְבָּ֗הּ וְהַתִּֽיכֹנָה֙ שֵׁ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית שֶׁ֥בַע בָּאַמָּ֖ה רָחְבָּ֑הּ כִּ֡י מִגְרָעוֹת֩ נָתַ֨ן לַבַּ֤יִת סָבִיב֙ ח֔וּצָה לְבִלְתִּ֖י אֲחֹ֥ז בְּקִֽירוֹת־הַבָּֽיִת׃

Die unterste Geschichte der Seitenstruktur war fünf Ellen breit, und die mittlere war sechs Ellen breit, und die dritte war sieben Ellen breit. denn außen machte er ringsum Rabatte in der Hauswand, damit die Balken nicht in den Hausmauern halten sollten.—

Lesen Sie das Targum (klassische aramäische Übersetzung) von Könige I 6:6: Targum Onkelos und weitere aramäische Übersetzungen, kostenlos, ohne Anmeldung.